Allons, bĆ¢tissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom…
GenĆØseĀ 11.4
Plus haut, toujours plus hautĀ ! Les constructeurs de nos grands immeubles, dont les premiers se nommaient prĆ©tentieusement Ā«Ā gratte-cielĀ Ā», nāont rien inventĆ©. De tout temps, lāhomme a voulu sāĆ©lever, se glorifier. Babel correspond Ć lāapogĆ©e dāun humanisme athĆ©e. Le nom de Dieu y sera Ć©vincĆ© par celui de lāhomme.
Lāhomme a toujours voulu ĆŖtre une star (Ć©toile) dont lāĆ©clat surpasserait celui de lāĆ©toile de BethlĆ©em. Les constructeurs de Babel Ć©taient les dignes ancĆŖtres dāHĆ©rode, le roi cruel. Ce dernier craignait pour lāĆ©clat de son rĆØgne, pour la stabilitĆ© de son trĆ“ne. Il voudra supprimer lāenfant dont lāĆ©toile avait Ć©tĆ© vue par les mages. Cet astre les avait conduits, non Ć son palais royal, mais Ć une crĆØche obscureĀ ! LĆ , le nouveau-nĆ© recevra lāhommage et les prĆ©sents des humbles (quāils soient souverains ou bergers).
Quelle est votre ambitionĀ ? Votre nom en grosses lettres sur une affiche, une plaque ou Ć la une des journauxĀ ? Vu, acclamĆ© par les hommesĀ ? Ou inscrit dāune encre indĆ©lĆ©bile dans le livre de vie de DieuĀ ?
La gloire humaine est trĆØs Ć©phĆ©mĆØre, frustrante. Celle de Dieu ne dƩƧoit point et ne sera pas suivie par une chute sans fin.
Ć vous de choisirĀ !
GĆ©rard Peilhon
_________________
Lecture proposĆ©eĀ : PsaumeĀ 49,Ā versets 7 Ć 15.