Craignons…

Je leur revaudrai leurs œuvres … car ils ont renoncé à tenir compte de l’Éternel.
Osée 4.9-10 (traduction du Rabbinat français)

La traduction Segond dit : ils ont abandonné l’Éternel et ses commandements et l’original : ils ont cessé de l’écouter. Il est bien clair que les reproches de Dieu communiqués par la plume d’Osée ne s’adressent pas à des gens qui ne savent rien de Dieu ni à des incrédules. Ils auront des comptes à rendre en fonction de ce qu’il savent ou ignorent. Osée parle à des gens qui abandonnent, renoncent, cessent de se préoccuper de Dieu et de ses commandements. Ils ont su ; ils savent ; ils ont écouté… mais ne persévèrent pas. Ils ont abandonné, renoncé à tenir compte de ce que Dieu a révélé. Sans doute n’ont-ils pas oublié ses promesses et s’en réclament-ils encore. Mais ils s’en tranquillisent pour ne pas entendre ses avertissements.
Je m’étonne souvent de la manière dont nous nous imaginons destinés à régner avec le Christ ou à hériter d’une couronne tout en tenant de moins en moins compte de ses exigences de sainteté.
Cela me semble un des pièges les plus subtils de l’Adversaire. Certes nous avons raison de penser que Dieu ne retirera pas ce qu’il a donné. Mais il est aisé de se croire erronément né de Dieu alors que l’on s’est contenté d’une adhésion purement intellectuelle.
La persévérance est la seule preuve évidente de notre naissance à la vie de Dieu.
Craignons, sinon, de nous réveiller trop tard de nos illusions.

Richard Doulière

__________________
Lecture proposée : Livre du prophète Osée, chapitre 4, versets 7 à 12.

Autres articles

0
    0
    Votre Panier
    Votre panier est videRetour à la magasin